Курды языковая семья. Курдские языки. История и политика. Ресурсы для изучения курдского языка

КУРДСКИЙ ЯЗЫК, язык курдов. Официальный язык Иракского Курдистана. Распространён в Курдистане, в республиках бывшего СССР (главным образом в Армении, Грузии, а также в Киргизии, Казахстане и др.), в Афганистане и Пакистане. Общее число говорящих свыше 35 миллионов человек (2008, оценка), в том числе в Турции около 20 миллионов человек, Ираке около 6 миллионов человек, Иране около 7 миллионов человек, Сирии около 1 миллиона человек, в России 36,5 тысяч человек (2002, перепись).

Курдский язык - один из иранских языков (северо-западная группа). Представляет собой совокупность диалектов. В российской иранистике выделяют 2 их основные группы. В северную (наиболее распространённую; ареал - главным образом Турецкий Курдистан, частично Сирия, Ирак, Иран, Закавказье, Россия) входят говоры диалектов курманджи и заза (зазаки, дымли). Южная (Иран, Ирак) включает две подгруппы из наиболее крупных диалектов [сорани, сулеймани, мукри, сынэи (условно объединяемые лингвонимом «сорани»); горани, аврамани, кандулаи, баджалани (объединяемые термином «горани»)], а также недостаточно исследованные диалекты керманшахи, лури, файли, лаки и др. В иранистике существует точка зрения, в соответствии с которой в составе иранских языков выделяются 3 собственно курдских языка [северный (курманджи), центральный (сорани) и южный (келхури; включает перечисленные недостаточно исследованные диалекты)], а заза и горани, носители которых также считаются курдами, классифицируются как отдельные подгруппы северо-западных иранских языков.

Описанное диалектное членение базируется на совокупности фонетических, грамматических и лексических признаков, характеризующих каждую из групп. Наиболее характерные черты курманджи, отличающие его от сорани, относятся к области фонетики: наличие придыхательных р’, t’, k’, фарингализованной аффрикаты с’, губно-зубного щелевого v (в сорани ему соответствует губно-губной круглощелевой w); отсутствие веляризованного l, а также специфических для сорани дифтонгоидов ua, uê, uî. В морфологии это: наличие дифференцированных по роду и числу показателей косвенного падежа имени [в сорани падежи отсутствуют, в нём множественное число имени имеет общую форму на -аn, тогда как в курманджи суффикс -а(n) служит показателем только косвенного падежа множественного числа]; противопоставление по роду и числу изафетных форм [в сорани изафет имеет общую форму на -l(у)]; отсутствие суффиксального показателя определённости -eke (широко используемого в сорани); в системе глагола - наличие объектного спряжения переходного глагола в формах прошедшего времени (в отличие от субъектного в сорани), а также аналитической формы пассива (в отличие от простой формы в сорани). Один из главных признаков, отличающих сорани от курманджи, - употребление в сорани многофункциональных личных энклитических местоимений (смотри Клитика), пронизывающих грамматический строй всех южных диалектов: они выступают в качестве личных показателей переходных глаголов в прошедшем времени, входят в состав сложных предложных комплексов, широко используются в объектно-атрибутивных функциях, а также при построении различных синтаксических конструкций.

На основных курдских диалектах (курманджи, заза, горани, аврамани, сорани, сулеймани и др.) есть значительная литература, включающая художественные, религиозные, историографические сочинения [первый письменный памятник на курдском языке (на курманджи) относится к 11 веку]. Однако статус литературного языка имели лишь курманджи (литературная форма сформировалась на основе говора хаккари), горани (литературная форма на базе аврамани, употреблялась до середины 19 века) и сорани (литературная форма на основе сулеймани). Современная литература наиболее активно развивается на курманджи и сорани.

В Турецком Курдистане используется письменность на основе латинского алфавита, в Иране и Ираке - арабо-персидского алфавита, в Сирии - алфавиты на арабской и латинской графической основе (все - с середины 20 века). Письменность в бывшем СССР (главным образом в Армении и Грузии) с 1921 года на основе армянского, с 1929 - латинского, с 1945 - кириллического алфавита.

Лит.: Соколова В. С. Очерки по фонетике иранских языков. М.; Л., 1953. Т. 1; Курдоев К. К. Грамматика курдского языка (курманджи). М.; Л., 1957; MacKenzie D. N. Kurdish dialect studies. L., 1961-1962. Vol. 1-2; Цукерман И. И. Очерки курдской грамматики. М., 1962; Эйюби К. Р., Смирнова И. А. Курдский диалект мукри. Л., 1968; Бакаев Ч. Х. Язык курдов СССР. М., 1973; Цаболов Р. Л. Очерк исторической морфологии курдского языка. М., 1978; он же. Курдский язык // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки. М., 1997. Ч. 2; Юсупова З. А. Сулейманийский диалект курдского языка. М., 1985; она же. Курдский диалект горани. СПб., 1998; она же. Курдский диалект аврамани. СПб., 2000; Пирейко Л. А. Горани. Заза // Основы иранского языкознания. Новоиранские языки: северо-западная группа. М., 1997. Ч. 2; Смирнова И. А., Эйюби К. Р. Курдский диалект заза (Дерсим). СПб., 1998; они же. Историко-диалектологическая грамматика курдского языка. СПб., 1999; они же. Курдский диалект сынэи. СПб., 2001; Todd Т. L. А Grammar of Dimili also known as zaza. 2nd ed. Stockh., 2002.

Словари: Бакаев Ч. Х. Курдско-русский словарь. М., 1957; Фаризов И. О. Русско-курдский словарь. М., 1957; Курдоев К. К. Курдско-русский словарь. М., 1960; Хамоян М. У. Курдско-русский фразеологический словарь. Ер., 1979; Курдоев К. К., Юсупова З. А. Курдско-русский словарь (сорани). М., 1983.

Наряду с ассирийцами, армянами, отчасти турками и евреями курды являются потомками народов, принадлежавших к хуррито-урартской (алародийской) языковой группе. Исторически Курдистан был частью государств Ассирия, Урарту, Митанни, Манней. В 850 году до н. э. хурритские наречия были окончательно вытеснены иранскими (в частности, мидийскими). Влияние хурритских наречий прослеживается в эргативном строе предложений современного курдского языка и в курдских топонимах.

В VI—V веках до н. э. династия Ахеменидов захватила территорию Верхнего Междуречья и установила власть над проживавшими там народами. За несколько веков доминирования иранской культуры местное население приняло иранскую религию (зороастризм) и мидийский язык. В начале 1-го тысячелетия н. э. Курдистан являлся частью Империи Сасанидов, в IV—V веках н. э. его территорию захватила Византия, в VI веке он перешел во владение арабов. В это время начали развиваться северо-западные иранские языки, впоследствии распространившиеся и на юго-восток Ирана. В VII веке держава арабов распалась, и Курдистан перешел к Багдадскому Халифату, в XI веке данную территорию захватил Иран, а затем — монголы. С X века происходит распространение общин курдов в Закавказье и Иране. В XIII веке Курдистан вошел в состав Империи Сельджуков. Тесные контакты курдов с тюрками происходили в Малой Азии и на Каспии, в результате чего некоторые из курдских кланов тюркизировались, а отдельные племена тюрков перешли в курдские кланы.

В XVI веке сефевидский Иран и Османская империя развернули борьбу за курдскую территорию. В 1639 году был заключен Зохабский мир, по которому север Курдистана отошел Османской империи, а юг — Ирану. В конце XIX века Курдистан поделили между собой Сирия, Турция, Иран и Ирак. В тот период впервые и прозвучало понятие «курд» (от перс. Гурджистан — Страна волков), которое стали использовать на Ближнем Востоке для обозначения племен, которые говорили на северо-западных иранских языках, происходивших от мидийского. Согласно еще одной версии, «кур-мандж» можно перевести как «сын Мидии».

С 1923 по 1929 год в составе Азербайджанской ССР существовала Курдская АССР. В 1942 году несколько тысяч курдов вместе с месхетинцами были переселены в Среднюю Азию, откуда вернулись только через десять лет, осев в Азербайджане и Армении, однако многие мигрировали в Турцию и Иран. В 1946 году в Иране была создана курдская республика Махабад, просуществовавшая не очень долго. В 1979 году на территории Турции под руководством курдского лидера Абдуллы Оджалана была образована Курдская рабочая партия, выступавшая за права народа. С 1985 года в Брюсселе работает «Курдский парламент в изгнании».

Дополнительная информация о курдском языке:

По культурному и лингвистическому признаку курдские народности можно разделить на курдов, заза-горани, луров, зороастрийцев и курдских евреев. Собственно курды говорят на трех диалектах: литературном курманджи, сорани и переходном. Согласно классификации английского курдоведа Д. Н. Маккензи, курманджи — это северный диалект, курди — центральный, сорани — южный. Диалекты курманджи и сорани являются двумя литературными формами курдского языка, идентичными грамматически, но различными фонетически и лексически. Курдские диалекты характеризуются эргативным строем, порядком слов типа SOV (Subject — Object — Verb ), развитой системой предлогов и постпозиций.

Курманджи. Численность говорящего на данном диалекте населения составляет 8 миллионов человек, из них 3,9 миллиона проживают в Турции, 938 тысяч — в Сирии, 200 тысяч — в Иране, 58 тысяч — в Армении, 20 тысяч — в Азербайджане. Этот диалект подвергался сильному армянскому (фонетически) и турецкому (лексически) влиянию, но в основном он достаточно архаичен. Его литературная форма развилась к XIV веку.

Сорани и курди. На этих диалектах говорят 6 миллионов человек: 3,25 миллиона — в Иране; 2,79 миллиона — в Ираке. Они живут в Ираке и Иране обособленно. Используют арабскую графику, и в лексике прослеживается значительное влияние арабского. Литературная форма диалектов обозначилась в XVIII веке.

К отдельным курдским языкам относят следующие племенные наречия: мукри, сурчи, херки и шеккаки. Сурчи, херки и шеккаки сходны с курманджи, но более консервативны. Мукри чаще соотносят с сорани. В Европе курдский язык начали изучать после издания в Риме в 1787 году первой грамматики курдского языка М. Гарцони. Она содержала основные данные о частях речи, а также 200-страничный итальянско-курдский словарь. В начале XX века интерес к курдскому языку возрос. С 1913 по 1926 год вышло еще несколько работ по грамматике с довольно обширными глоссариями (в основном по диалекту курманджи). Среди авторов этих работ были Э. Соун, Р. Джардин, П. Бейдар, Али Бадирхан Камуран, И.И. Цукерман и Ч.Х. Бакаев.

По мнению одного из известных языковедов-зазаистов Сеидхана Курижа, создание стандартизированной литературной формы курдского языка — процесс сложный и требующий времени. Необходимо уделять внимание стандартизации и развитию всех курдских диалектов. Для того чтобы создать единую терминологическую базу, исследователи курдского языка пытаются сократить различия между диалектами курманджи и заза, а также внедрить общие термины.

Следует также отметить, что курдский был признан одним из языков международной системы образования. Американской службой образовательных тестов курдскому языку был присвоен соответствующий код, теперь среди языков мира он стоит под номером 342. По словам руководителя английского факультета университета Сулеймании Мустафы Аббаса, присвоение данного кода подтверждает тот факт, что курдский язык признан в мировом научном сообществе.

Источники:

  1. http://randevu-zip.narod.ru/caucase/kurd.htm
  2. http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=285
  3. http://www.kurdist.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=323

КУРДСКИЙ ЯЗЫК, язык курдов, один из иранских языков, относящихся к северо-западной группе. Распространен в основном в исторической области Курдистан, разделенной между Турцией, Ираком, Сирией и Ираном. За пределами Курдистана небольшие общины курдов проживают в Армении и Туркмении (ок. 200 тыс. чел.). Общее число говорящих на курдском языке – более 20 млн.

Курдский язык представлен многочисленными диалектами. По одной из существующих классификаций, диалекты делятся на две большие группы: северную – курманджи и южную – сорани. Имеется два варианта литературного языка: в Ираке на основе сорани и в Армении на основе курманджи.

В вокализме насчитывается 9 гласных фонем. Для сорани характерно также наличие дифтонга . В консонантизме 30 согласных фонем. Для диалектов курманджи характерно четкое противопоставление придыхательных и непридыхательных глухих смычных согласных p-p", t-t", k-k" и аффрикат с-с" (в сорани это противопоставление недостаточно четкое), одноударного r и раскатистого , нижнефарингального h и верхнефарингального . В некоторых курманджийских диалектах существует ряд эмфатических согласных . В группе диалектов сорани представлен веляризованный l, которого нет в курманджи. Ударение силовое и, как правило, падает на последний слог. Имена существительные в курманджи характеризуются категориями рода (мужск. и женск.), числа (ед. и мн.), определенности/неопределенности и падежа (прямой, косвенный и звательный). Имеются изафетная конструкция. В литературном языке и некоторых говорах сорани утрачен падеж, а в некоторых говорах (например, в сулеймани) утратилась и категория рода. Глагол имеет две основы (наст. и прош. вр.). Имеется три наклонения: изъявительное, сослагательное и повелительное. В изъявительном наклонении в курманджи 6 видо-временных форм (наст., простое прош., прош. длительное, перфект, плюсквамперфект, будущее), а в сорани пять (нет формы будущего времени; будущее действие выражается формой наст. вр.). Различаются три вида личных окончаний глагола (первичные в формах наст. вр.; вторичные в формах прош. и прош. длительного изъявит. наклонения; окончания перфекта). Выделяются два типа спряжения: субъектное и объектное (только при переходных глаголах в прошедших временах). В сорани при объектном спряжении добавляется местоменная энклитика, присоединяемая либо к глаголу, либо к одному из предшествующих ему слов.

Первые письменные памятники курдского языка, написанные арабоперсидским алфавитом, датируются 11 в. В курдском языке применяются три системы письма: в Ираке используется письмо на основе арабоперсидского алфавита с добавлением некоторых знаков и диакритик, в начале 1930-х годов в Сирии и Турции использовалось письмо на основе латиницы, в Армении на основе русского алфавита с 1946 (с 1921 на основе армянской графики, с 1929 на основе латиницы).

КУРДСКИЙ ЯЗЫК

(курманджи) — относится к иранской системе, или (по до сих пор еще удерживающейся терминологии индо-европеистов) «семье» яз., именно — к западной ее ветви. Последняя подразделяется на северо-западную и юго-западную группы яз., и курдский яз. входит в северо-западную группу, тогда как персидский относится к юго-западной. Впрочем иранские яз. и наречия еще недостаточно изучены, чтобы можно было дать их окончательную классификацию, и в пределах западной их группы наблюдается известная смешанность и взаимное проникновение южных и северных элементов. Кроме того иранисты в своих работах по иранским яз. и наречиям недостаточно учитывают возможность сохранения в них переживаний доиранского этнического слоя. В частности, некоторые явления артикуляционного, а также морфологического и синтаксического порядка являются у курдского яз. общими не только с рядом других иранских наречий и яз., но и с яз. Кавказа. В лексике имеются свои слова, не встречающиеся в других иранских наречиях (отрицание — ??, t?, предлог ’c’ — digel, te?i — полный, h?tin — приходить, ?nin — приносить, n?rd — посылать и т. д.); есть множество персидских заимствований, к коим не применяются курдские фонетические законы. В диалектах, территориально граничащих с расселением турок, немало турецких слов (в частности причастий на mi?). В курдский яз. вошло еще немало слов арабского лит-ого словаря (через турецкий и персидский яз.); встречаются также арабские народные формы и слова армянские и арамейские; возможно, что некоторые армянские и курдские слова восходят к яз. местного доиранского населения. Курдские наречия еще недостаточно обследованы и изучены, и окончательное подразделение

754 их еще не может быть произведено. Значительная часть материалов исследователя наречий восточной и персидской групп — О. Mann’а — еще не издана. Ряд курдских диалектов носит общее название «курманджи» и может быть разделен на две группы: восточную (точнее — юго-восточную) и западную. Граница между обеими еще не выяснена. Затем следует выделить группу персидских курдских наречий (область Сеннэ — Керманшах), обозначаемых или общим названием «курди», или по имени местности (напр. зангана, кальхури, сенна, керманшахи), а также разбросанные кое-где в Персии мелкие группки. Попытку классификации курдских наречий сделал E. S. Soane в своей «Grammar of the Kurmanji» (L., 1913). Библиография: II. Justi, Kurdische Grammatik, СПБ., 1880; Socin A., Die Sprache der Kurden, «Grundriss der iranischen Philologie», B. I, 2 Abt., S. 249—286 (обе по материалам преимущественно западного курманджи); Mann O., Die Mundart der Mukri Kurden, Grammatische Skizze, «Kurdisch-Persische Forschungen», т. I, 1906; Soane E. S., Notes on the Phonology of Southern Kurmanji, J. R. A. S., 1922, pp. 199—226. Единственный пока словарь: Jaba A. — Justi F., Dictionnaire Kurde-fran?ais, СПБ., 1879. III. Minorsky W., Kurden, «Enzyclop?die des Islam» (исчерпывающая библиография). Б. Миллер

Литературная энциклопедия. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое КУРДСКИЙ ЯЗЫК в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • КУРДСКИЙ ЯЗЫК
  • КУРДСКИЙ ЯЗЫК в Большой советской энциклопедии, БСЭ:
    язык, язык курдов, проживающих в Турции, Иране, Ираке, Сирии и частично в др. странах (Афганистан, Ливан, СССР). Число говорящих …
  • КУРДСКИЙ ЯЗЫК
    относится к индоевропейской семье языков (иранская группа). Современный курдский язык имеет письменность в Ираке (на основе арабской графики) и на …
  • КУРДСКИЙ ЯЗЫК
    — один из иранских языков (северо-западная группа). Распространен в Турции, Иране, Ираке, Сирии и СССР. Офиц. язык (наряду с арабским) …
  • ЯЗЫК в Цитатнике Wiki:
    Data: 2008-10-12 Time: 10:20:50 * Язык имеет большое значение еще и потому, что с его помощью мы можем прятать наши …
  • ЯЗЫК в Словаре воровского жаргона:
    - следователь, опеpативный …
  • ЯЗЫК в Соннике Миллера, соннике и толкованиях сновидений:
    Если во сне Вы видите свой собственный язык - значит, скоро Ваши знакомые отвернутся от Вас.Если во сне Вы увидите …
  • ЯЗЫК в Новейшем философском словаре:
    сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая возможность …
  • ЯЗЫК в Словаре постмодернизма:
    - сложная развивающаяся семиотическая система, являющаяся специфическим и универсальным средством объективации содержания как индивидуального сознания, так и культурной традиции, обеспечивая …
  • ЯЗЫК
    ОФИЦИАЛЬНЫЙ - см ОФИЦИАЛЬНЫЙ ЯЗЫК …
  • ЯЗЫК в Словаре экономических терминов:
    ГОСУДАРСТВЕННЫЙ - см ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЯЗЫК …
  • ЯЗЫК в Энциклопедии Биология:
    , орган в ротовой полости позвоночных, выполняющий функции транспортировки и вкусового анализа пищи. Строение языка отражает специфику питания животных. У …
  • ЯЗЫК в Кратком церковнославянском словаре:
    , языцы 1) народ, племя; 2) язык, …
  • ЯЗЫК в Библейской энциклопедии Никифора:
    как речь или наречие. "На всей земле был один язык и одно наречие," говорит бытописатель (Быт 11:1-9). Предание об одном …
  • ЯЗЫК в Лексиконе секса:
    многофункциональный орган, находящийся в ротовой полости; выраженная эрогенная зона лиц обоего пола. С помощью Я. осуществляются орогенитальные контакты самого различного …
  • ЯЗЫК в Медицинских терминах:
    (lingua, pna, bna, jna) мышечный орган, покрытый слизистой оболочкой, расположенный в полости рта; участвует в жевании, артикуляции, содержит вкусовые рецепторы; …
  • ЯЗЫК в Большом энциклопедическом словаре:
    ..1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Современном энциклопедическом словаре:
  • ЯЗЫК в Энциклопедическом словарике:
    1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Энциклопедическом словаре:
    2, -а, мн. -и, -ов, м. 1. Исторически сложившаяся система звуковых^ словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся …
  • КУРДСКИЙ в Энциклопедическом словаре:
    , -ая, -ое. 1. см. курды. 2. Относящийся к курдам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также …
  • ЯЗЫК
    ЯЗ́ЫК МАШИННЫЙ, см. Машинный язык …
  • ЯЗЫК в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЯЗ́ЫК, естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Я. неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЯЗ́ЫК (анат.), у наземных позвоночных и человека мышечный вырост (у рыб складка слизистой оболочки) на дне ротовой полости. Участвует в …
  • КУРДСКИЙ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЌУРДСКИЙ ЯЗЫК, офиц. язык Ирака (наряду с араб. яз.). Относится к индоевроп. семье языков (иран. гр.). Совр. К.я. имеет письменность …
  • ЯЗЫК
    язы"к, языки", языка", языко"в, языку", языка"м, языка", языко"в, языко"м, языка"ми, языке", …
  • ЯЗЫК в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    язы"к, языки", языка", языко"в, языку", языка"м, язы"к, языки", языко"м, языка"ми, языке", …
  • КУРДСКИЙ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    ку"рдский, ку"рдская, ку"рдское, ку"рдские, ку"рдского, ку"рдской, ку"рдского, ку"рдских, ку"рдскому, ку"рдской, ку"рдскому, ку"рдским, ку"рдский, ку"рдскую, ку"рдское, ку"рдские, ку"рдского, ку"рдскую, ку"рдское, ку"рдских, …
  • ЯЗЫК в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    —основной объект изучения языкознания. Под Я. прежде всего имеют в виду естеств. человеческий Я. (в оппозиции к искусственным языкам и …
  • ЯЗЫК в Словаре лингвистических терминов:
    1) Система фонетических, лексических и грамматических средств, являющаяся орудием выражения мыслей, чувств, волеизъявлений и служащая важнейшим средством общения людей. Будучи …
  • ЯЗЫК в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка.
  • ЯЗЫК
    "Враг мой" во …
  • ЯЗЫК в Словаре для разгадывания и составления сканвордов:
    Оружие …
  • ЯЗЫК в Словаре синонимов Абрамова:
    говор, наречие, диалект; слог, стиль; народ. См. народ || притча во языцех См. шпион || владеть языком, воздержный на язык, …
  • КУРДСКИЙ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    прил. 1) Относящийся к курдам, связанный с ними. 2) Свойственный курдам, характерный для них. 3) Принадлежащий …
  • КУРДСКИЙ в Словаре русского языка Лопатина.
  • КУРДСКИЙ в Полном орфографическом словаре русского языка.
  • КУРДСКИЙ в Орфографическом словаре.
  • ЯЗЫК в Словаре русского языка Ожегова:
    1 подвижный мышечный орган в полости рта, воспринимающий вкусовые ощущения, у человека участвующий также в артикуляции Лизать языком. Попробовать на …
  • ЯЗЫК в Словаре Даля:
    муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, …
  • ЯЗЫК в Современном толковом словаре, БСЭ:
    ,..1) естественный язык, важнейшее средство человеческого общения. Язык неразрывно связан с мышлением; является социальным средством хранения и передачи информации, одним …
  • ЯЗЫК
    языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде …
  • КУРДСКИЙ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    курдская, курдское. Прил. к курды. Курдский …
  • КУРДСКИЙ в Толковом словаре Ефремовой:
    курдский прил. 1) Относящийся к курдам, связанный с ними. 2) Свойственный курдам, характерный для них. 3) Принадлежащий …
  • КУРДСКИЙ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • КУРДСКИЙ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    прил. 1. Относящийся к курдам, связанный с ними. 2. Свойственный курдам, характерный для них. 3. Принадлежащий …
  • ТУРЦИЯ в Справочнике Стран мира:
    ТУРЕЦКАЯ РЕСПУБЛИКА Государство в Юго-Восточной Европе и Юго-Западной Азии. На северо-западе граничит с Болгарией и Грецией, на северо-востоке - с …

"Нет горше языка и нет слаще языка", - гласит курдская поговорка. Какие они, курдские языки - одни из самых популярных языков Востока?

Какой он - язык курдов?

Курдские языки относятся к иранской группе. Произошли от мидийского, но в Средние века были подвержены влиянию арабского, персидского, а позже и В данный момент на курдском говорят около 20 миллионов человек. Но между ними есть существенные различия, так как они говорят на разных диалектах и пользуются различными алфавитами.

Объясняется это тем, что курды живут на территориях, принадлежащих разным странам. В Иране и используют в Турции, Сирии и Азербайджане - а в Армении - армянский (до 1946 года) и кириллицу (с 1946 года). Курдский язык делится на 4 диалекта - сорани, курманджи, зазаи (думили) и гурани.

Где распространены курдские языки?

Наибольшее распространение получил курдский язык в Турции, Иране, Ираке, Сирии, Азербайджане, Иордании и Армении. 60% курдов проживает в Турции, Северо-Западном Иране, на севере Ирака и Сирии (Северо-Западный, Западный, Юго-Западный и Центральный Курдистан), разговаривают и пишут на диалекте курманджи. Около 30% курдского населения живут в Западном и Юго-Восточном Иране, Восточном и Юго-Восточном Ираке (Южный и Юго- Восточный Курдистан) пользуются диалектом сорани. Остальная часть используют диалекты зазаи (думили) и гурани (южнокурдский).

Курдский язык: азы

Для желающих быстро выучить язык курдов подойдет курдский язык для начинающих, который включает самые основные фразы на курманджи, сорани и южнокурдском.

Дем баши/Силав/Силам - Привет.

Чони?/Ту баши?/Хасид? - Как дела?

Чаким /Башим/Хасим - Отлично.

Супас/Сипас/Сипас - Спасибо.

Ткае/Тика диким/То хва - Пожалуйста.

Хва легели/Мал ава/Биниште хваш - До свидания.

Мин том хош давет - Я тебя люблю.

То минит хош давет? - Ты меня любишь?

Вере бо эре/Вере - Подойди сюда/ подойди.

Бо кве эррой - Куда ты идешь?

То чи декей?/То херики чит? - Что ты делаешь?

Эчим бо сер кар - Я иду на работу.

Кей дегерриетеве?/Кей дейтеве? - Когда ты вернешься?

Хериким демеве; эве хатмеве/эз зиврим/ле писа тиемеш - Я возвращаюсь.

Кари то карек дикей? - Кем ты работаешь?

Мин эрром/ мин деве бирром - Я собираюсь...

Мин башим/эз башим - У меня все в порядке.

Мин баш ним/эз нейе башим/ ме хвес нийим - у меня не все в порядке/ - У меня нет настроения.

Мин нехошим - Мне плохо.

Чи йе/эве чийе/эве чес? - Что это?

Хич/Чине/Хюч - Ничего.

Бирит экем/мин бирйа те крийе/хюрит кирдиме - Я скучаю по тебе.

Дейтеве; дегерейтеве/ту йе би зирви/тийедев; герредев? - Ты вернешься?

Найемеве; нагерремеве/эз на зиврим/нйетийемев; нйегерремев - Я не вернусь.

При общении на незнакомом языке не стоит забывать про язык жестов, который практически один и тот же во сем мире, за исключением некоторых. Их можно уточнить перед поездкой в страну, где предстоит общение с курдами.

Нави мин... э - Меня зовут...

Йек/ду/се/чувар/пенч/шеш/хефт/хешт/но/де/язде/двазде/сезде/чарде/панзде/шанзде/ хевде/хежде/нозде/бист - один/два/три/четыре/пять/шесть/семь/восемь/девять/десять/одиннадцать/двенадцать/тринадцать/четырнадцать/пятнадцать/шестнадцать/семнадцать/восемьнадцать/девятнадать/двадцать.

Дюшемме/дюшемб/дюшеме - Понедельник.

Шешемме/шешемб/шешеме - Вторник.

Чуваршемме/чаршемб/чваршеме - Среда.

Пенчешемме/пенчшем/пенчшеме - Четверг.

Джумха/хейни/джуме - Пятница.

Шемме/шеми/шеме - Суббота.

Йекшемме/экшемби/йекшеме - Воскресенье.

Зистан/зивистан/зимсан - Зима.

Бехар/бихар/вехар - Весна.

Хавин/хавин/тавсан - Лето.

Пайез/пайыз/пайых - Осень.

Ресурсы для изучения курдского языка

Лучший способ выучить курдские языки - это постоянная практика, а лучший вид практики - это Это может быть как преподаватель, так и обычные люди, для которых курдский является родным.

Найти таких людей можно в группах в социальных сетях, посвященных курдскому языку и культуре. Обычно там можно найти видеоуроки для начинающих, словарь и разговорник, посмотреть картинки с надписями на курдском, почитать стихи в оригинале и, если что-то непонятно, спросить носителей языка.

Если хочется получше познакомиться с культурой курдов, то можно найти и группы посвященные курдской музыке и кухне.

Если нет возможности пообщаться с носителем, то можно найти курсы для самостоятельного обучения курдскому языку.

 

Возможно, будет полезно почитать: